Все о Республике Болгария

Болгарский язык

Болгарский язык

Болгарский язык ─ государственный язык Республики Болгария, относится к южнославянской подгруппе (наряду с сербским, хорватским, словенским) славянской группы индоевропейской языковой семьи. Болгарский язык является родным для более чем семи миллионов человек в самой Болгарии, а также для десятков тысяч болгар, живущих за ее пределами, ─ в соседних с ней Сербии, Румынии, Греции, а также в Молдавии, Украине и других странах Европы и Америки.

Болгарский алфавит, как и русский ─ кириллица. Византийские миссионеры Кирилл и Мефодий перевели в IX в. с греческого языка на славянский богослужебные книги, используя созданную ими азбуку ─ глаголицу. Глаголица постепенно заменилась кириллицей ─ азбукой, разработанной в начале Х в. в Болгарии учениками Кирилла и Мефодия и названной кириллицей в честь Кирилла. Кириллица лежит в основе современных алфавитов болгарского, сербского, русского, украинского, белорусского и ряда других языков.

Болгарский язык, как и все славянские языки, близок русскому по лексическому составу, а поскольку болгары пишут кириллицей, то болгарский текст понять проще, чем другой славянский.. Например, пишутся, как в русском языке, и употребляются с тем же значением болгарские слова брат, сестра, внук, внучка, вода, река, лук, игла, вторник, нос, тихо, ясно и много других, а если знать, что в середине и в конце болгарских слов не бывает мягких согласных (русской буквы «мягкий знак»), то понятны и такие слова, как ден, приятел, кон, подпис, гост, учител, спалня и т.д. Есть и другие закономерности, которые помогают понять значение болгарских слов.

Болгарский язык интересен и тем, что сохранил много слов, которые когда-то были общими для всех славян, но в русском языке забыты, не употребляются, или же, когда-то общие славянские слова, по-разному произносятся в современных болгарском и русском языках, развили новые значения, изменили стилистическую окраску: очú ─ глаза, лéкар ─ врач, умóра ─ усталость, бор ─ сосна и т.д.

Грамматический строй болгарского языка отличается от других славянских языков, так как несколько столетий этот язык развивался в неславянском окружении и впитал в себя некоторые грамматические особенности языков Балканского полуострова, которых нет в других славянских языках. Так, у болгарских имен существительных и прилагательных нет падежей, но есть артикли; у глаголов нет инфинитива (неопределенной формы), но есть много временных форм и наклонений.

У болгарского языка немало и других любопытных черт, объединяющих его с балканскими языками (греческим, албанским, румынским). Так что, если вы вдруг решите изучать болгарский язык, то, изучая его, вы одновременно узнаете не только еще один славянский язык, но и ознакомитесь с чертами языков Балканского языкового союза.

Изучать иностранный язык всегда интересно ─ это знакомство с другой культурой, с иным мировосприятием. Всем известен любопытный факт, что в Болгарии кивание головой означает отрицание, а мотание означает согласие. Если вы собираетесь поехать на отдых в Болгарию, а тем более собираетесь там работать и жить, купить недвижимость, вам необходимо знание языка, знакомство с особенностями быта и культуры этой страны.