Упс...Я за более чем 30 лет работы в консульстве ни разу не видела в выписке из гос. реестра Украины в графе национальность родителя слова "поселянин". Такое словосочетание возможно в метрических записях, в "кръстилно" (это я видела и много раз), но, Вы говорите о том, что в Витяге (Выписке из национального реестра Украины) в национальности родителя фигурирует слово "поселянин", чем меня, право, смущаете. Я глубоко сомневаюсь в Ваших словах. Или Вы не понимаете, о чем я Вас спрашиваю, или мы говорим на разных языках. Я второй раз задаю один и тот же вопрос:fairelections писал(а):Естественно, выписку из реестра я могу попросить (я сам не в Одессе), но единственное что в ней есть - это слово "поселянин"
Если хотите получить конкретный совет, то не растекайтесь мыслию по древу, а пишите ответы на заданные вопросы.Евгения писал(а):Запрашивали ли Вы "витяг з державного реестру актiв..." о своем рождении или рождении родителя/родителей из государственного реестра Украины?
Если получали такой документ, то отправьте скан документа на ту почту, с которой я Вам отправила проверочное письмо при регистрации.
Мне очень хочется помочь всем, кто в моей помощи нуждается, но, когда нуждающийся начитает выдавать желаемое за действительное, то меня это сильно расстраивает, потому что затраченное на него время, я могла бы провести с пользой для других или для себя.
Пожалуйста, ответьте конкретно на заданные мной вопросы, чтобы получить конкретный совет или рекомендации на Ваш вопрос.
У меня было два вопроса:
1.Про Витяг?
2. Читали ли Вы форум по интересующей Вас теме?
Я всех априорно уважаю и люблю, но относите и ко мне с уважением.