Легализация российских документов.
Легализация российских документов.
Здравствуйте. Нужно зарегистрировать смерть гражданина РБ, который умер в РФ. Нотариально заверила копию свидетельства о смерти, сделала перевод у аккредитованного переводчика, перевод заверили в консульстве РБ. Отправили документ родственникам в РБ. Сегодня они мне написали, что этот документ неправомочен и что для регистрации смерти нужен оригинал. Тоже переведенный и заверенный. Правы ли они или пудрят мне, простите, мозги? Насколько мне известно между нотариусами РБ и РФ действует некий договор, согласно которому нотариальные действия совершенные в одной стране признаются правомочными в другой стране. Или я что-то не так понимаю? Спасибо.
Re: Легализация российских документов.
В этом случае Вам не пудрят мозги. В общину нужно представлять оригинал документа с переводом, а не нотариальную копию. Поэтому я вижу два варианта, дослать оригинал свидетельства о смерти и это нужно согласовать родственникам в общине или еще раз делать перевод и заверение подписи переводчика, но уже с оригинала документа.Елена79 писал(а): ↑31 май 2021, 11:45Здравствуйте. Нужно зарегистрировать смерть гражданина РБ, который умер в РФ. Нотариально заверила копию свидетельства о смерти, сделала перевод у аккредитованного переводчика, перевод заверили в консульстве РБ. Отправили документ родственникам в РБ. Сегодня они мне написали, что этот документ неправомочен и что для регистрации смерти нужен оригинал. Тоже переведенный и заверенный. Правы ли они или пудрят мне, простите, мозги? Насколько мне известно между нотариусами РБ и РФ действует некий договор, согласно которому нотариальные действия совершенные в одной стране признаются правомочными в другой стране. Или я что-то не так понимаю? Спасибо.
Re: Легализация российских документов.
Ну, хорошо. А община этот документ оставит себе? Или посмотрят и вернут обратно?
Re: Легализация российских документов.
Отчасти правильно, отчасти нет.
Консульство принимает на легализацию нотариальную копию свидетельства о смерти, не оригинал, но при этом регистрирует (я про наше консульство сейчас пишу) смерть гражданина Болгарии в своем реестре актов гражданского состояния о смерти и составляет Акт за смърт (Акт о смерти) на болгарском языке. Объявление смерти в этом случае возможно или по консульскому пути или по доверенности, но Акт за смърт из консульства обязательно нужен.
Консульство принимает на легализацию нотариальную копию свидетельства о смерти, не оригинал, но при этом регистрирует (я про наше консульство сейчас пишу) смерть гражданина Болгарии в своем реестре актов гражданского состояния о смерти и составляет Акт за смърт (Акт о смерти) на болгарском языке. Объявление смерти в этом случае возможно или по консульскому пути или по доверенности, но Акт за смърт из консульства обязательно нужен.