Конфликт интересов

изменения в работе сайта, появление новых страниц, анонсы новостей из консульства

Конфликт интересов

Сообщение Евгения » 23 июл 2014, 21:56

Уважаемые форумчане,
Очень прошу высказаться в теме этого форума по животрепещущему вопросу, суть которого сводится к следущему:
На сайте Московского консульства обнародованы фамилии аккредитованных переводчиков, которые переводят документы нуждающихся в переводах граждан с последующей легализацией этих переводов в консульстве в Москве. Список переводчиков утвержден консульством, они переводят документы как сотрудники переводческого бюро, или как частные лица, но московское консульство удостоверяет их подписи на переводах, получая за это деньги. Переводчик за перевод получает деньги сам, если он владелец переводческой фирмы, или через фирму, в которой он подвизается.
Скажите, усмариваете ли вы в этой деятельности переводчика конфликт интересов, если
1. Во-первых, если переводчик делает переводы по тарифам, утвержденным Послом Республики Болгария в России или даже ниже;
2. Во-вторых, делает переводы в свое личное время;
3.В-третьих исправно платит налоги от своей переводческой деятельности в бюджет Росси;
4.В четвертых, пополняет бюджет Болгарии своими переводами от легализации этих переводов в миссии;
5.В пятых, никого не принуждает обращаться именно к этому переводчику, а предоставляет информацию об альтернативных возможностх перевода;
6.В шестых, в седьмых и так далее работает с самоотдачей, от чистого сердца, честно и не подводит своих клиентов.
Господа, прошу высказаться, видите ли вы в этом конфликт интересов переводчика?
Вопрос очень актуальный для меня, очень прошу не остаться безучастными.
Евгения
 
Сообщения: 3120
Зарегистрирован: 10 янв 2012, 21:25

Re: Конфликт интересов

Сообщение ЕленаНиколаевна » 25 июл 2014, 10:41

Здравствуйте, Евгения!
Я не очень разбираюсь во всех тонкостях ситуации, которую Вы описали, может я что-то не до конца поняла, но все же скажу следующее: если я не ошибаюсь, конфликт интересов — ситуация, при которой личная заинтересованность человека может принести ущерб интересам общества, гражданам, либо предприятию. Считаю, что, учитывая перечисленные в п. 1-6 Вашего сообщения факторы (с которыми я полностью согласна), конфликта интересов нет, то есть нет и не может быть нанесен ущерб вследствие работы переводчика, так как работа осуществляется согласно всем требованиям и стандартам качества. При этом и граждане и предприятие (в данном случае это консульство) только выигрывают, так как решаются задачи и первых и вторых. Кроме того, если подумать в чем заключается личная заинтересованность, о возможном конфликте которой мы рассуждаем, то мне кажется, что в Вашем случае - она заключается исключительно в оказании профессиональной помощи и поддержки людям! За что Вам еще раз сердечная благодарность! А у человека всегда есть выбор.
Это мое мнение.
ЕленаНиколаевна
 
Сообщения: 27
Зарегистрирован: 05 фев 2014, 22:53

Re: Конфликт интересов

Сообщение Сергей Меркулов » 25 июл 2014, 22:36

Женя, что-то я не понял, в чем сыр-бор заключается. Идет ли речь о том, что кого-то жаба мучает в отношении твоей переводческой деятельности, или же еще что?
Ты написала, что московское консульство дало добро на подобную деятельность определенному кругу лиц. И что? Эти лица круче тебя, что ли? Сто процентов, что наоборот. Реальную конкуренцию тебе могут составить только лица со стажем двуязычной работы, подобным твоему, а таких лиц в природе немного.
Сергей Меркулов
 
Сообщения: 1106
Зарегистрирован: 31 янв 2012, 12:47
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Конфликт интересов

Сообщение varbansky » 26 июл 2014, 20:48

Бред какой то! лучше и профессиональней человека отдающему себя работе я не видел.Евгения ваши птенцы с вами!!!!
varbansky
 
Сообщения: 31
Зарегистрирован: 03 сен 2012, 15:24
Откуда: Санкт-Петербург.

Re: Конфликт интересов

Сообщение Andorf » 26 июл 2014, 22:58

Аккредитованные переводчики написаны на сайте Посольства: http://www.mfa.bg/embassies/russia/ll/960/index.html
По поводу конфликта интересов. Думаю есть два интереса. У одной стороны перевод и легализация документов, у другой работа в виде перевода. Мои клиенты несколько раз сталкивались с однотипной проблемой. Я готовил документы правильно и так, как требует Министерство правосудия и там никогда не возникали подобные вопросы в этом. Речь идет о декларации, молбе, автобиографии и необходимых справок. Вопросы неоднократно возникали в Посольстве, при этом без переводчика не обойтись. Вопроса минимум три.
Первый. Нет справки от нарколога. Получайте, идите к переводчику и обратно к нам. НЕ НУЖНА справка от нарколога для МП!.
Второе. Безграмотно написана автобиография. Идите к переводчику и он все сделает правильно. Даже если допустить что где то не правильно, то в МП эту автобиографии вообще никто не читают.
Третье. В декларации нужно было вписывать данные не загранпаспорта, а внутреннего, российского. Здесь нет слов вообще. Идите к переводчику и он правильно все составит.
При этом все документы переведены и легализованы в Болгарии.
Т.е. складывается по крайней мере у меня мнение , что тот кто принимает документы в окошке работает в паре с конкретным переводчиком. Возможно это можно назвать конфликтом интересов, но тогда этот конфликт между нуждающимся и теми, кто предоставляет услугу на уровне государства.
Пару раз были ситуации, когда просто требовали принять документы как есть и отправить в МП, т.к. там консультировались и просто удобнее подать документы в Посольстве или Консульстве только из за временных и финансовых затрат для никому не нужному собеседованию.
Andorf
 
Сообщения: 625
Зарегистрирован: 05 ноя 2013, 21:45

Re: Конфликт интересов

Сообщение Евгения » 29 июл 2014, 00:39

Всем огромное спасибо за обсуждение форума :) Спасибо за ваши развернутые и искренние ответы на поставленные мной вопросы. Форум не закрыт. Доброй ночи и хорошего завтрашнего дня.
Евгения
 
Сообщения: 3120
Зарегистрирован: 10 янв 2012, 21:25

Re: Конфликт интересов

Сообщение Евгения » 29 июл 2014, 00:59

Andorf писал(а):Думаю есть два интереса. У одной стороны перевод и легализация документов, у другой работа в виде перевода.

Andorf писал(а):Речь идет о декларации, молбе, автобиографии и необходимых справок. Вопросы неоднократно возникали в Посольстве, при этом без переводчика не обойтись. Вопроса минимум три.Первый. Нет справки от нарколога. Получайте, идите к переводчику и обратно к нам. НЕ НУЖНА справка от нарколога для МП!.Второе. Безграмотно написана автобиография. Идите к переводчику и он все сделает правильно. Даже если допустить что где то не правильно, то в МП эту автобиографии вообще никто не читают.Третье. В декларации нужно было вписывать данные не загранпаспорта, а внутреннего, российского. Здесь нет слов вообще. Идите к переводчику и он правильно все составит.При этом все документы переведены и легализованы в Болгарии.

Александр,
Проблема № 1. Можно Вас попросить перечислить на форуме все необходимые мед. справки. Я тоже правильно принимаю в консульстве документы, отказов по гражданству нет, возникают доп.проверки, Вы знаете, о чем речь, общими усилиями решаем и эти проблемы. Но эти доппроверки не из той области, о которой Вы пишете.
Проблема № 2. Я принимсаю биографию в том виде, в котором ее приносит соискатель. Более того, заранее интересуюсь, есть ли готовая автобиография. Если соискатель говорит, что написал, как мог, прошу выслась мне файл и за день до приема у него документов исправляю грамматические ошибки. Соискателю моя правка ошибок ничего не стоит. Собственно как и проверка заполнения Декларации и Прошения, если соискатель все это сделал сам или с чьей-то помощью. Беспокоюсь, когда у соискателя в Молбе написано в обосновании, что, дескать, хочу получить болгарское гражданство, потому что хочу купить в Болгарии дом и жить там, а 90% пишут именно так. Или Молбу тоже никто не читает? А что тогда читают в МП? Свидетельство о рождении соискателя?
Проблема № 3. Почему это в Декларацию нужно вписывать данные внутреннего российского паспорта, если Декларация отправляется на территорию иностранного государства? Любой гражданин РФ легитимируется в консульстве по своему ЗП. В доверенностях на проведение сделок указываются сведения ОЗП граждан РФ.
Про данные внутреннего паспорта в Декларации не совсем понятно, испокон годов прошу соискателей вносить сведения ОЗП, проблем по оформлению документов в этом плане никогда с МП не возникало.
Евгения
 
Сообщения: 3120
Зарегистрирован: 10 янв 2012, 21:25

Re: Конфликт интересов

Сообщение Andorf » 29 июл 2014, 21:46

Евгения писал(а):Проблема № 1. Можно Вас попросить перечислить на форуме все необходимые мед. справки.

Могу. Вначале напишу что нужно и это принимается без вопросов как минимум с 2008 года. Далее распишу, если кому то интересно Законодательные требования по медицинским справкам и их не соответствие с практикой.
Для Министерства правосудия нужны:
1. Справка о судимости из государства, где гражданин. Здесь вопросов нет и ее можно получить только в одном месте.
2. Справка/ки об отсутствии СПИД и Вассерман. Масса вариантов. Начиная с центров по борьбе со СПИД, кожвендиспансеров и частных лабораторий.
3. Справка от психиатра, что здоров или не состоит на учете. Здесь могут быть вариации. Как правило такие справки дают только в районных, городских, областных психоневрологических диспансерах. Возможна справка от психиатра от частной клиники.
Все! Больше ничего не нужно из справок. Главное что бы на справках отчетливо читалось наименование органиазиции, которая выдала, заключение, была подпись и печать организации. Именно организации, а не доктора.
Есть нюансы. Если кандидат имеет ВНЖ или ПМЖ в Болгарии, то во первых все медицинские справки из страны, где гражданин, не принимаются. Нужны справки из Болгарии. Так же дополнительно нужна справка о судимости из Болгарии и удостоверение от районной прокуратуры что нет заведенных уголовных дел.
Так же если кандидат имеет вид на жительство в любой третьей стране, то он должен предоставить справку о судимости из этой страны.
Далее теория основанная за законодательстве и немного практики.
Какие нужны медицинские справки написаны в списке необходимых документов для МП и он основан на НАРЕДБА № 1 ОТ 19 ФЕВРУАРИ 1999 Г. ЗА ПРИЛАГАНЕ НА ГЛАВА ПЕТА ОТ ЗАКОНА ЗА БЪЛГАРСКОТО ГРАЖДАНСТВО: http://www.lex.bg/bg/laws/ldoc/-549705728
В чл.4,т.6 написано:
7. (изм. - ДВ, бр. 43 от 2005 г., изм. - ДВ, бр. 35 от 2010 г.) медицински документ, издаден от лекарска консултативна комисия (ЛКК) на лечебното заведение, обслужващо лицето по местоживеене, удостоверяващ, че лицето не страда от заболяванията по чл. 61, ал. 1, чл. 146, ал. 1, т. 1 и 2 от Закона за здравето; при липса на ЛКК документът се издава от общоболничната ЛКК на съответната районна или областна болница;

По всей вероятности тот, кто писал эту надребу основывался на Болгарской системе здравохранения. По всей вероятности он не знал что ЛКК есть только в государственных лечебных учреждениях, которые только в районах какого то города и члены ЛКК назначаются Министром здравохранения. Какого то ЛКК на уровне государства не существует. Это первый ляпсус в надребе.
Дальше если идти в ЛКК с просьбой дать справку или медицинский документ, смотрим каких заболеваний не должно быть, не страдать и что должны проверить в этой ЛКК согласно чл. 61, ал. 1, чл. 146, ал. 1, т. 1 и 2 от Закона за здравето.
http://lex.bg/bg/laws/ldoc/2135489147
Чл. 61. (1) На задължителна изолация и болнично лечение подлежат лица, болни и заразоносители от холера, чума, вариола, жълта треска, вирусни хеморагични трески, дифтерия, коремен тиф, полиомиелит, бруцелоза, антракс, малария, тежък остър респираторен синдром и туберкулоза с бацилоотделяне.
Чл. 146. (1) Лица с психични разстройства, нуждаещи се от специални здравни грижи, са:
1. психичноболни с установено сериозно нарушение на психичните функции (психоза или тежко личностно разстройство) или с изразена трайна психична увреда в резултат на психично заболяване;
2. лица с умерена, тежка или дълбока умствена изостаналост или съдова и сенилна деменция;

Я вот не нашел в этих заболеваниях слов СПИД и Вассерман. Многие заболевания нормальному человеку наверное не известны, с теми что известны, наверное бы не дошел до МП. Можно только предположить откуда и сколько анализов будут брать, если действовать по надребе.
В ЛКК Болгарии, с которыми я сталкивался при получении этого заключения есть инструкция для выдачи справки, где перечислены почти все эти анализы.
Самое интересное, когда кандидат, пройдя испытания по сдаче анализов, с гордостью подает это заключение ЛКК, ему в окошке МП говорят. Оставьте это себе или если хотите сдайте, но от Вас нужны справки об отсутствии СПИД, Вассерман и психиатр. Так вот же заключение ЛКК я сдал все анализы и там написано что здоров. Нет. Нужны отдельные справки, говорят и говорили в окошке.
Та же самая ситуация со справкой 082 из России или любой другой страны, бывшего СССР.Эта справка наиболее близка к болгарскому ЛКК. Она не нужна на практике. А по Надребе вроде нужна.
Andorf
 
Сообщения: 625
Зарегистрирован: 05 ноя 2013, 21:45

Re: Конфликт интересов

Сообщение Евгения » 30 июл 2014, 21:40

Andorf, получается, что нужны 4 справки: несудимость, СПИД, RW и психиатр?
1. А у меня был такой случай, что 4 года тому назад в консульство пришло официальное уведомление из МП по поводу одного соискателя болгарского гражданства, что представленные им медицинские документы не соответствуют требованиям ЗБГ, ст. такая-то, пункт такой-то. Соискатель предоставил при подаче на гражданство несудимость, психиатрическое освидетельствование, международный сертификат, выданный ведущей клиникой СПб, что СПИД исключен из числа его заболеваний и справку из районного КВД, что не болеет сифилисом. Я приняла документы, так как соискатель настаивал на этом. Перечень отправленных документов, как принято, описала в сопроводительном письме к конкретной "преписке" и в описи всех, отправляемых документов в МП в данном конкретном случае.
Получили в итоге доппроверку. Отправили в МП экстренно наркологическую справку и, на всякий случай, справку от терапевта из районной поликлиники, что нет заболеваний, опасных для окружающих.
Соискатель уже получил болгарское гражданство.
Andorf писал(а):Главное что бы на справках отчетливо читалось наименование органиазиции, которая выдала, заключение, была подпись и печать организации. Именно организации, а не доктора.

2. Был случай возврата всех документов, просто МП через полгода вернуло полностью комплект документов с вердиктом: соискателю необходимо представить новые медицинские справки, так как печати врачей смазаны или не читаются, что делает невозможным проверку их достоверности.

Что касается ЛКК и российского аналога - справки 082-у.
Смотрите пункт 1. Мое мнение, лучше отправить 082-у, чем получить невротическую ситуацию по поводу доп.проверки, если вдруг служащий в МП, который регистрирует документы решит, что нет ЛКК. Для тех, кто отправляет документы через консульство - лучше перебдеть, чем недобдеть, так как любой "бздык" служащего МП чреват возвратом документов на исходную позицию и глобальной потерей времени при получении болгарского гражданства.
И последнее, в связи с требованиями, предъявляемыми питерским консульством к документам для получения болгарского гражданства:
Есть у меня и примеры, когда соискатель приходит на консультацию, я ему даю распечатку с перечнем документов. Потом он звонит и говорит, типа, слишком вы требовательны, буду подаваться в другом месте. Видимо и подается в другом месте. А месяцев через 6-8 звонит и говорит, у меня возврат документов, поданных в другом месте, буду подаваться снова, отправьте распечатку с перечнем документов.
Не исключено, что требуем лишние документы в свете Ваших сообщений из личного опыта. НО, отправляя документы со справкой от нарколога, со справкой по форме 0-82 у, с четкими оттисками печатей врачей, а не только медицинского учреждения, которое выдало эти справки, питерское консульство хочет обезопасить своих клиентов от потери времени и дополнительных финансовых затрат по досылу документов в МП.
Евгения
 
Сообщения: 3120
Зарегистрирован: 10 янв 2012, 21:25

Re: Конфликт интересов

Сообщение Andorf » 30 июл 2014, 22:18

Евгения писал(а):Andorf, получается, что нужны 4 справки: несудимость, СПИД, RW и психиатр.

Да, именно так.
Правильность документов, если подавать прямо в МП определяется на собеседовании. Если что то не правильно, то выдают акт об устранении недостатков в в документах. После устранения, назначается новая дата собеседования.
По поводу не читаемых печатей, то это вопрос к переводчикам и "легализаторам" документов. Если печать или наименование организации не читаемо, то Министерство иностранных дел в Софии просто не принимает перевод на его легализацию.
Я говорю о практике только при подаче документов в Софии, как и переводе и легализации. У меня не было случаев что бы у МП возникли вопросы в не читаимости документов если легализация сделана в Софии. Возможны другие варианты не принятия в МП справок. Вышел срок их действия. Все справки действительны шесть месяцев с даты выдачи, даже если на них написано другое. Многие справки просто покупают или делают на цветном ксероксе. Бывают разные ситуации.
Andorf
 
Сообщения: 625
Зарегистрирован: 05 ноя 2013, 21:45

След.

Вернуться в Новости сайта

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron