Впечатления о Болгарии

впечатления от посещения Болгарии, советы отдыхающим, отзывы
Сергей Меркулов
Сообщения: 1118
Зарегистрирован: 31 янв 2012, 12:47
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Впечатления о Болгарии

Сообщение Сергей Меркулов » 20 июн 2012, 23:05

Никогда в своей жизни, до при езда в собственную болгарскую латифундию, мне не приходилось жить на таком просторе в таком же просторном жилище. Получается парадокс: народ норовит из сел в города, хотя в селах - просторные, многокомнатные дома с большой прилегающей территорией, собственный сад с возможностью делать хоть полтонны вина и самогона и массой иных преимуществ. А что в городе? - А в городе - неизбывные тараканьи бега, тесные квартирки, дорогущие цены на овощи-фрукты и цивилизация...

Сергей Меркулов
Сообщения: 1118
Зарегистрирован: 31 янв 2012, 12:47
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Впечатления о Болгарии

Сообщение Сергей Меркулов » 21 июн 2012, 19:19

Смотрим телевизор с помощью булсаткомовской тарелки. Смотрим, в основном, два канала - Первый русский и Фольклор болгарский. Фольклор смотреть и слушать интересно, так как дает представление о болгарских песнях и музыке, а также и одеяниях народных. О содержании песен сказать ничего не могу, так как не понимаю смысла. Причем не только болгарских песен, а даже и родных русских. Разве что за исключением самых расхожих. А вот что касается музыки, мотивов и напевов, то тут вполне можно все понять, прочувствовать и дать оценку. Оценка моя, стало быть, такова: если не знать, что болгарская народная музыка - болгарская, то она мною воспринимается как типично восточная. Я любил слушать турецкую музыку в Жигулях моего батумского друга. Но там - понятно: Аджария, бывшая мусульманская вотчина Турции с мусульманским населением. Там турецкая музыка - вроде как к месту. А вот когда звучит музыка, подобная турецкой, но поют на славянском языке, это для меня не очень. У соседа наискосок напротив каждый день играет громкоговоритель, и очень часто играет именно такая музыка. Татьяна-Таня-Таша как только ее услышит, в мужском исполнении, так и говорит: "Ну, опять, муэдзин затянул!..."
Кстати или некстати, но нередко у нас в селе (которое, по сути, деревня, ибо нет церкви), особенно к вечеру, начинают перекликаться ослы. Таша говорит, что ослы кричат мерзко, так что уши в трубочку сворачиваются...
Сегодня у соседа наискосок-напротив по громкоговорителю звучала украинская речь, причем шло какое-то голосование в украинской раде. Но зачем сосед включает громкую трансляцию из укропарламента, совершенно непонятно, тем более, что он - не украинец.
Атанас вчера назвал Гешу "пехливаном". Мой болгарский словарь указывает, что эта форма - устаревшая, а современная - "пехливанин". Интересно, что в болгарском языке сохранилось - через турецкий - персидское слово. А вот в русском используется "богатырь" - тоже восточное. Я рассказал Атанасу, что хотели этой весной отдать Гешу на борьбу, так его не взяли. Говорят, приходите, когда будет шесть лет, а ему и пяти еще нет. Я считаю, что поздно в шесть лет начинать. А еще сказали, что в платных клубах берут детей и с более раннего возраста. Интересный подход.

Сергей Меркулов
Сообщения: 1118
Зарегистрирован: 31 янв 2012, 12:47
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Впечатления о Болгарии

Сообщение Сергей Меркулов » 24 июн 2012, 15:32

Воскресенье, 24 июня. Таша продолжает мучиться от жары в 30-35 градусов. А когда здесь было 16-18 градусов во время майских дождей, то она страдала от холода. В последний холодный день я наладил в доме обогревательную печь на твердом топливе (брикеты или дрова), но на следующий день наступила теплая погода, и печь так и не понадобилась. Теперь Таша мечтает о кондиционере. Я лично о такой ерунде, как перепады температуры летом в диапазоне от 15 до 40 градусов нимало не задумываюсь, ибо привык и не страдаю. Живут же простые китайцы, корейцы и другие азиаты в климате, когда летом очень жарко, а зимой около нуля и нет отопления, и ничего, не охают и не ахают, за кондиционерами в очередь не выстраиваются.
Утром сходил к Атанасу попросить у него мужской цветок кабачка для опыления нашего первого женского цветка на цуккини. Свои мужские цветки пока не выросли, а если не опылить, то не будет от женского цветка толка. Атанас сказал, что ему самому никогда не приходилось заниматься искусственным опылением. Оно и понятно: в болгарском климате и без этого все растет быстро и изобильно, а вот под Питером приходится иногда прибегать к таким ухищрениям, чтобы время не упустить. Тут вот на болгарском сайте синоптик.бг прочитал намедни, что у них лето начинается 21 июня. А вот у меня лето в Болгарии начинается не 21 июня, а 1 мая, потому что в Болгарии весь май никак не холоднее питерского июня и даже иногда июля. А ну-ка, представьте себе, что мы будем отсчитывать питерское лето с 21 июня. И что? И сколько летних месяцев мы тогда насчитаем? Два? - Нет уж! Пусть уж будет хотя бы полных три месяца. А болгарское лето в моем исчислении - это период с 1 мая по 31 октября.
Вчера я начал уже собирать желтую алычу, которая тут называется "джанка". Надо сказать, что алычи тут полно - как на нашем участке, так и вдоль дороги, проходящей через наше село. Алыча тут растет как желтая, так и красная. Есть мелкая, а есть и довольно крупная, по весу не меньше средней венгерки.
Завтра утром едем на Солнечный берег в пансионат "Съни бюти" на 5 суток. По-русски название пансионата должно быть записано как "Санни бьюти". Болгары транслитерируют открытый английский звук А через свой ЕР голям, а для бьюти у них нет разделительного мягкого знака (ЕР малък). Дело, конечно, хозяйское, но слух режет.
С Атанасом забавно порою разговаривать. Говорит-говорит, а потом переспрашивает, понимаю ли я слово типа "мост". А я ему говорю, чтобы не переспрашивал, потому как 90% болгарских слов и корней содержатся в русском языке. Из всего того, что он говорит, непонятны бывают только некоторые союзы, междометия (которые я не успел выучить и запомнить по причине, что я сам употребляю другие) и турецкие и румынские уродцы вроде дюшюме, джанка, менте. В связи с этим я вспомнил, как Йорданка (64-летняя соседка-по-выходным-напротив, работающая в страховой компании) говорила, что в Стамбуле она неплохо ориентировалась, потому что знает много турецких слов. Значит, болгарский язык и народная среда еще до сих пор насыщены турецкими словами. Хотел написать "турцизмами", но заимствованные слова - это не турцизмы, а турецкие слова. А турцизмы - это обороты речи и конструкции, свойственные турецкому, будь он неладен в данном случае, когда речь идет о славянской стране.
Пройдусь еще метлой по цыганской теме в связи с сегодняшними гостями Атанаса. Когда мы с Гешей и Генрюшей входили в Атанасовы ворота, то он сказал, что у него гости. Оказалось, что это не гости, а цыгане-работники. Атанас говорит, что цыган не любит, но отношения с цыганами у него существуют. Одним он что-то продает, а другие у него работают. Я его спросил, сколько он им платит, но Атанас не дал четкого ответа. Сегодня они мотыжили его кукурузное поле. Он сказал, что даст им банок с компотом, еще чего-то из съестного и левов 10-15 денег.

Евгения
Сообщения: 3514
Зарегистрирован: 10 янв 2012, 21:25

Re: Впечатления о Болгарии

Сообщение Евгения » 25 июн 2012, 00:04

Приветствую дорогих моему сердцу обитателей села Къпиново, всех без исключения, с кем знакома очно и "задочно", благодаря замечательным заметкам дяди Сережи, регулярно появляющимся на форуме по-летнему одичавшего сайта. Фанаты твоего, Сергей, къпиновского каждодневия, сильно "подсели" на твои блоггерские заметки и всегда жаждут продолжения развития событий. Замечу, что круг фанатов расширяется :D Сегодня, Сережа, ты меня просто поразил информацией об опылении кабачков и цуккини на Меркуловской усадьбе. Поразил в прямом, но очень положительном смысле слова. Я просто снимаю шляпу перед твоими познаниями в ботанике. Как ты отличаешь мужской цветок кабачка от женского цветка цуккини? :shock: Думаю, что Атанаса в душе "улыбнуло" от твоей просьбы про цветок.
Синоптик.бг, наверное, выпил на брудершафт с синоптиком.ру, они посидели, поквасили, поговорили за жизнь, обменялись информацией, которую потом синоптик.бг, не протрезвев, и выложил в бг-шном инете. Это у нас, в Питере, до сих пор лето не началось, даже 21 июня его еще не было. Хотя, может быть, сейчас уже не помню, именно 21 июня и было по настоящему летним днем. Именно один день был летним, жарким, душистым и замечательным в Питере до сегодняшней даты. Все остальное время - то облачно и холодно, то тепло, но дождливо, то пасмурно и ветрено, и, разумеется, холодно. Вот, к примеру, вчера был праздник выпускников, "Алые паруса". Утро - задалось, солнышко светило. К полудню небо стало обычным, по-питерски, свинцовым. И после этого сразу пошел наш привычный мелкий дождик, который, кстати, до сих пор не кончился. Мрак. Везунчики Вы, къпиновци!
Что еще хочу сказать, чтобы Меркуловы, не отрывались от родины! В Питере все идет своим чередом. Отгремел Петербургский экономический форум, грядет 36-я сессия Комитета по всемирному наследию ЮНЕСКО и другие международные события. Это я рассказываю для того, чтобы Сергей и Таша отвлеклись немного от цуккини, джанок (алычи), мыслей о кондеях и вспомнили про нас, своих соотечественниках, сидяших в холоде, постоянных дорожных пробках, зашоренных международной текучкой событий. Я пережила экономический саммит с трудом, так как приезжали высокие гости из БГ и Москвы. Мне пришлось в полнейшем временном цейтноте делать аккредитацию своего руководства на саммите, бронировать отели для гостей из БГ и заказывать для них VIP залы для встреч и проводов в Пулково. Но из всего, что вообще в Питере происходит, всегда можно извлечь положительные моменты. Так, к примеру, надеюсь получить завтра Ташино удостоверение за български произход, его должны привезти из БГ участницы в 36-й сессии Комитета по всемирному наследию ЮНЕСКО. С ними же надеюсь отправить и Ташины документы. Все выходные потратила, чтобы перевести то, что не успела из-за вышеописанных событий. Таша ведь у меня не одна, но на первом месте ;) , а документов для отправки накопилось очень много :( И вообще, я устала жить и работать в Питере, хочу в Болгарию. Так что, дядя Сережа, спасибо тебе за словесный допинг в моей жизни в виде постов на форуме. :D

Сергей Меркулов
Сообщения: 1118
Зарегистрирован: 31 янв 2012, 12:47
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Впечатления о Болгарии

Сообщение Сергей Меркулов » 25 июн 2012, 19:00

Сегодня мы уже на курорте "Слончев брег", так сказать, стилизуя под русский слух. Прежде чем писать "правду", задумался я о том, что одной правды никогда быть не может, и то, что нравится одному, очень может прийтись не по нутру другому.
Гостиница, в которой мы живем, вполне добротная, комфортная, в номере даже есть кухонный отсек с электроплитой и холодильником, хотя гостиница работает по плану "всё включено".
Начну с того, что не понравилось на этом курорте, и это притом, что мы еще и на море не ходили. А не понравилось громадное скопление гостиниц и ощущение теснотищи. За окном - очередная стройка, и от наших окон до окон будущей очередной гостиницы - хотите верьте, хотите нет - всего метров десять. Такое впечатление, что гостиниц здесь больше, чем деревьев. Уж на что в советское время я не любил отдыхать в самом Сочи, а норовил податься в пансионаты Большого Сочи, стоящие особняком, почти на берегу моря, в обрамлении леса и гор, а не соседних гостиниц.
Задал я тут Таше сигнальный, оселковый вопрос о том, кого бы она предпочла видеть соседями по гостинице - не смысле соседей по соседнему номеру, а обитателей гостиницы вообще. Так кого же Таша хотела бы тут видеть? Немцев, голландцев, англичан, русских. А Таша говорит, что желательно никого. Но это уже из области не реального при нахождении на курорте.
Гостиницу свою мы искали недолго, но искали. Хотя не знали ее адреса, причем на сайте гостиницы ее адрес не указан. Так что мне пришлось несколько раз останавливаться и перепроверять правильность направления. Один таксист - первый тут, к которому я обратился - предложил отвезти нас к ней на такси, хотя он видел, что мы едем на собственном автобусе. Доехали почти до гостиницы с непереводимым названием Wela, которую нам указали в качестве ориентира. Я вышел из автобуса своего, пошел к Веле, а мне навстречу идет белый телом сисястый рыхлый человек в шортах. И еще парни прошли, говоря по-английски. Не могу сказать, почему, но неприятно. Если бы они говорили по-английски в Австралии, то бы и ладно, а в Болгарии - как-то не хочется. Мне эти англичане попадаются везде, куда бы я ни приехал - был на Коста-дель-Соль еще 12 лет назад,так там от англичан спасу не было. В Италии - обратно англичане. В Болгарии - снова и опять.
Я, конечно, терпим (слово "толерантен" не использую), всем улыбаюсь, обхожусь. НО! В душе-то меня никто не заставит все племена и народы в друзьях числить.
Ладно, давайте, поближе к юмору задним числом. Таша во время следобеденной закуски попросила метрдотельшу (Таша: "У нее очень неприятная морда") насчет кружки. Та не поняла: оно и понятно, почему. Та могла подумать, что ее спрашивают про какую-то лампочку или грушу, но никак не про сосуд для питья. Так что я мимоходом обучаю Ташу расхожим словам для столовского обихода.

Сергей Меркулов
Сообщения: 1118
Зарегистрирован: 31 янв 2012, 12:47
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Впечатления о Болгарии

Сообщение Сергей Меркулов » 25 июн 2012, 23:49

Сходили вечером - перед закатом, примерно в полдевятого вечера - на пляж. Вернее сказать, что собирались на пляж, но Таша, дойдя до пляжа, заходить на него отказалась из-за огромного скопления народа. Количество народа поражает, а еще больше поражает свежий, незамыленный глаз явное несоответствие очень обветшалой городской инфраструктуры немыслимому числу гостиниц. Такое впечатление, что гостиниц тут - многие и многие сотни, а дороги и тротуары напоминают заштатные уголки где-нибудь на второстепенной Кубани. Гостиницы (которые почему-то все нынче обожают называть отелями) здесь стоят кучнее, чем питерские дома в спальных районах, а это напрочь лишает возможности отдохнуть от людей. Кому здесь, надо думать, хорошо, так это тусовочникам и любителям клубнички. Девки в коротких трусах - везде, даже в столовой.
Что касается контингента проживающих в нашей гостинице, то это, в основном, русские. Они с нами не здороваются. Здороваюсь обычно я, причем на болгарском. Со всеми. Мы же в Болгарии живем, а не в Англосаксонии.
Не понравилось отношение окружающих местных жителей к нашим трем сыновьям, золотому фонду планеты, в том смысле, что отношения нет никакого - как если бы это было и в России. А вот когда я был в Турции со своим канадским сыном, то турки из обслуги гостиницы просто приклеивались к нему. Иными словами, болгарский персонал гостиницы никак не реагирует на наших мальчиков, в отличие от жителей мусульманского Востока.

Сергей Меркулов
Сообщения: 1118
Зарегистрирован: 31 янв 2012, 12:47
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Впечатления о Болгарии

Сообщение Сергей Меркулов » 27 июн 2012, 13:49

Сегодня случайно бросил взгляд на сертификат нашей гостиницы, стоящий на полочке на заднем фоне стойки регистрации. В сертификате, выданном в 2006 году, значится, что гостинице присвоена ОДНА звезда, хотя на всех интернетовских рекламных ресурсах гостиница сия - СЪНИ БЮТИ - заявлена в большинстве случаев как 4 звезды и иногда - как три. Парень на регистрации, у которого я утром стал этот вопрос уточнять, сказал, что они - три с половиной звезды, а то, что написано в сертификате, относится не к категории гостиницы, а к категории фирмы. Конечно, врёт: фирмы звезд не имут. Нда..., я с таким жульеном даже в Турции (где звезды гостиничные завышают на каждом шагу) не встречался. А если гостиница на самом деле - не однозвездочная, тогда зачем на стенке держать такой опускательный сертификат? Значит, что-то им препятствует официально оформить заявленные в рекламе 4 звезды?

Евгения
Сообщения: 3514
Зарегистрирован: 10 янв 2012, 21:25

Re: Впечатления о Болгарии

Сообщение Евгения » 27 июн 2012, 15:37

По поводу отелей и их категоризации в Республике Болгария открыла новую тему на этом же форуме, так как делали мы в августе 2011 года запрос по такой теме. Сергей, если интересно - почитай. Регулируется это все таким документом, как: НАРЕДБА за категоризиране на средствата за подслон, местата за настаняване и заведенията за хранене и развлечения
Приета с ПМС № 357 от 27.12.2004 г., обн., ДВ, бр. 2 от 7.01.2005 г., изм., бр. 29 от 5.04.2005 г., в сила от 5.04.2005 г., изм. и доп., бр. 46 от 12.06.2007 г., в сила от 12.06.2007 г., бр. 98 от 27.11.2007 г., изм., бр. 93 от 24.11.2009 г., в сила от 24.11.2009 г.

Естственно, я выложила материал по категоризации на русском языке и в сильном сокращении. Отдыхайте и выясняйте, к какой категории относится ваша гостиница, сопоставив действительность с требованиями официального документа по категоризации.
Сережа, интересно было бы узнать, почем нынче на городских и отельных пляжах "тень от зонтика" и как пляжные "жучки" продают места под зонтиками отдыхающим? Эта темка каждое лето всплывает в разгар летнего туристического сезона, так как торговля пляжными зонтиками часто ведется с нарушением прав граждан и распоряжений администрации муниципалитетов. Заранее спасибо!

Сергей Меркулов
Сообщения: 1118
Зарегистрирован: 31 янв 2012, 12:47
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Впечатления о Болгарии

Сообщение Сергей Меркулов » 28 июн 2012, 13:37

Впервые я жил на Черном море, в Анапе, более 50 лет назад, еще до денежной реформы 1961 года. Гостиниц там тогда было очень мало, отдыхающие в основном селились так называемым "дикарем", то есть, в частном секторе. Помню, как мы с вещами утюжили анапские улицы в поисках приемлемой по цене комнаты. Так вот, состояние улиц в Анапе в 1960 году было лучше, чем состояние слончебряговских улиц в 2012 году. Тротуары - выщерблены, изгорблены местами, и видно, что их никто не обновлял десятилетиями, хотя в городе - сотни гостиниц и апартаментных комплексов, которые, в сущности, мало чем отличаются от гостиниц. Кроме того, за десятилетия существования этого курорта так никто не удосужился посадить деревья вдоль всей центральной улицы, так что ходить приходится под палящим солнцем.
Непонятно, откуда здесь берутся миллиарды на строительство растущих, как грибы, гостиниц и апартаментных комплексов, когда улицы и тротуары находятся в плачевном состоянии? И вследствие этого ощущается сильный контраст между благоустроенной внутренней территорией любой гостиницы и любой внешней территорией за её пределами.
По другой теме - о национальном составе туристов. В нашей гостинице на мой вопрос, какой национальный состав туристов, мне не дали четкого ответа. Так что лучше бы я и не спрашивал. По моим собственным наблюдениям, не менее 80% постояльцев - русские (то есть, все, кто говорит в быту по-русски). В городе на улицах, судя по случайным обрывкам фраз и по выражению лиц, практически каждый второй - русский. Это говорит о том, что Болгария все-таки пользуется спросом у русских в качестве морского курорта. Повторюсь, что под русскими я подразумеваю и украинцев с белорусами, потому как они тоже говорят по-русски. Возможно, это просто русскоговорящие граждане Украины. Вот в Торонто, там все мои украинские друзья говорили только по-украински, а были они все с Западной Украины.
Иными словами, оно конечно приятно сознавать, что Болгария превращается в форпост России (а не Англии и Германии!) на Балканах в лице russi turisti.

Сергей Меркулов
Сообщения: 1118
Зарегистрирован: 31 янв 2012, 12:47
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Впечатления о Болгарии

Сообщение Сергей Меркулов » 28 июн 2012, 17:15

Еще одна тема - повеселиться над местными грамотеями. Пишут, причем практически повсеместно так, что и на концерты Задорнова ходить не нужно. Иду сегодня мимо одного киоска, предлагающего какие-то телефонные услуги, а на двери написано на трех языках, причем подразумевается, что это эквиваленты одного и того же болгарского изречения. Ведь, надо полагать, что переводили с болгарского. Вот эти переводы: Here speak English, Здесь говорят русские, Hier sprechen Deutsch. Первая фраза, равно как и последняя, в принципе, "в состояние чувства" не приводят - ну просто этакий ломаный суржик. Русская же фраза - просто кладезь для философских рассуждений. Это, конечно, здорово, что русские здесь говорят, а не только внимают и лицезреют. Или, может, авторы хотели подчеркнуть и оттенить русскую особость? В общем, ряд догадок можно продолжить.
Когда я вытащил из фотосумки свой полуторакилограммовый сони-фотоаппарат и наладился запечатлеть шедевр, стеклянная дверь открылась и вышел болгарин и заговорил по-английски. Я ему ответил на болгарском, что все, что они написали на двери, написано неправильно. Он удивился, спросил, не учитель ли я. Я сказал, что да, а он спросил, есть ли у меня лицензия. Я, можно сказать, потерял дар речи, не нашелся, чего умного ответить, и пошел восвояси.
А еще тут в нашем переулке ресторан предлагает "обедное меню", а на центрапьной улице в другом ресторане приглашают поесть "тушонных овощей". Также предлагают проголодавшимся прохожим "1/2 цеплёнок" и "Erotic banan". Последнее творение имитирует мужские половые органы в момент семяизвержения.

Ответить

Вернуться в «Отдых в Болгарии»