Страница 2 из 5

Re: перевод документов -виза "Д"

Добавлено: 30 мар 2013, 14:09
Евгения
Пожалуйста. Не забудьте, что мне нужны будут оригиналы документов (справка о судимости и справка о пенсиях за три месяца), чтобы скрепить их с переводом. А главное, напоминаю, что все документы на визу "Д" подаются в 2-х экземплярах, то есть с каждой бумажки сделайте 2 копии. С переводов я сама в служебном порядке сниму копии. Юрий, а мне знакома Ваша фамилия, Вы разве первый раз подаетесь на визу Д :?:

Re: перевод документов -виза "Д"

Добавлено: 30 мар 2013, 14:51
Евгения
Юрий, у Вас на справке об отсутствии судимости нет печати. На скане отправленного Вами документа я ее не вижу :(

Re: перевод документов -виза "Д"

Добавлено: 30 мар 2013, 16:08
iorik
Оригиналы документов будут, копии сделаны в 2 экземплярах, на визу Д подаю в первый раз, печать на справке есть точно ( сканер не дает большего контраста)
Спасибо за участие и понимание :)

Re: перевод документов -виза "Д"

Добавлено: 17 май 2013, 11:47
нина_В
Здравствуйте, Евгения!
Мой муж записан на подачу документов на визу Д на 20 мая, понедельник.
Вчера, 16 мая мы отдали 2 документа на перевод Анне в БулгаРус, и в понедельник мы их получим уже в Консульстве. Их нужно еще легализовать перед подачей на визу Д.
Вопрос такой: Нужно ли нам в понедельник 20 мая приезжать к консульству рано-рано утром, часам к шести, чтобы успеть легализовать эти два документа до подачи на визу?
Или можно сделать все одновременно?


С уважением,
Нина

Re: перевод документов -виза "Д"

Добавлено: 17 май 2013, 23:31
Евгения
нина_В писал(а):Нужно ли нам в понедельник 20 мая приезжать к консульству рано-рано утром, часам к шести, чтобы успеть легализовать эти два документа до подачи на визу? Или можно сделать все одновременно?
Уважаемая Нина,
зная, насколько тщательно и внимательно Анна информирует клиентов, консультируясь при этом со мной, я больше чем уверена, что она Вам уже сказала, что можно сделать все одновременно.
Я это подтверждаю, не надо приезжать рано-рано :D , приезжайте к началу консульского приема, то есть к 9.30 ч. Успеем сделать легализацию. На визу муж подаст документы, как вы с ним и планировали. Не волнуйтесь, Нина :) :!:

Re: перевод документов -виза "Д"

Добавлено: 18 май 2013, 10:10
нина_В
Спасибо Евгения!
Много благодаря!

Re: перевод документов -виза "Д"

Добавлено: 18 май 2013, 12:55
Евгения
Моля Ви се, за нищо ;)

Re: перевод документов -виза "Д"

Добавлено: 29 окт 2013, 18:35
Ирина
Женечка, теперь, я так понимаю, можно и нужно всё через Аню пропустить? Так?

Re: перевод документов -виза "Д"

Добавлено: 29 окт 2013, 22:20
Евгения
Ирина писал(а):Женечка, теперь, я так понимаю, можно и нужно всё через Аню пропустить? Так?
Ирина, можно, потому что от перемены мест слагаемых сумма не изменяется, все в пределах Приказа о прейскуранте Посла РБ в РФ, даже дешевле...:D А в плане - спокойно отдать доки на перевод, да!

Re: перевод документов -виза "Д"

Добавлено: 31 мар 2015, 17:00
pavlik100282
Уважаемые форумчане!!! Аккредитованные переводчики в Москве:
1. Емил Петков 8-903-770-80-11 e5kov@mail.ru
2. Наци Василев 8-903-570-69-79 bolrus@inbox.ru
3. Валентина Попхристева 8-926-214-06-37 tinacharova@yahoo.com
4. Румянка Христова 8-985-302-81-34 rkh@abv.bg
Это не реклама, сам ради этих контактов посольство ездил...